Referenties
Wij beschikken over uitgebreide expertise in het vertalen van verschillende soorten teksten: onze ervaring loopt uiteen van persberichten en populairwetenschappelijke boeken tot complete magazines en internetsites van grote firma's. Onze zwaartepunten zijn cultuur, marketing, toerisme, website-vertalingen en populaire wetenschap. Tot onze klantenkring behoren o.a.:
Marketing:
Daimler AG
Audi AG
BOSCH GmbH
Peek & Cloppenburg KG
Scholz & Friends GmbH
Tchibo GmbH
Schöffel Sportbekleidung GmbH
bruno banani Underwear GmbH
Topdeq GmbH
Trademark Public Relations GmbH
Internetsites:
Giata mbH
Nordseehotel Borkum
artelight - Licht Design
GD GameDuell GmbH
Toerisme:
EasyJet ltd
Deutsche Bahn AG
TUI interactive GmbH
Afrikanischer Zirkus GmbH
Prime Time Entertainment AG
Erlebnisland Eurostrand GmbH & Co.KG
Media:
Kreutzfeldt Electronic Publishing GmbH
Franklin Electronic Publishers
Adobe Systems Inc.
Kölnmesse GmbH
WISO S.E. Consulting GmbH
RUNNERS POINT Warenhandelsgesellschaft mbH
Avnet Inc.
VP Feuchtwangen GmbH
Metz-Werke GmbH & Co KG
Hans Georg Brühl GmbH
Film:
Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF)
Krümel Film GmbH
Rialto Film GmbH
E-Image Film GmbH
Cultuur:
Lehmbruck Museum Duisburg
Contemporary Fine Arts GmbH
Heinz Nixdorf MuseumsForum Paderborn
BV Berlin Verlag GmbH
Panorama Museum Bad Frankenhausen
Rheinisches Landesmuseum Trier
Krongut Bornstedt Parkgesellschaft mbH
Kunstwerkplaats Nadine, Brüssel
Kunstenaarsinitiatief Paraplufabriek, Nijmegen (NL)
Boeken, fictie:
Uitgeverij Neukölln: "Berlijn is van morgen"
Boeken, non-fictie:
Die Universität Münster / Tecklenburg Verlag, 2008:
"Kastelen & Schlösser. Geschiedenissen van mensen en hun woonhuizen in het Duits-Nederlandse gebied"
Discover Guides, 2008:
Verschillende kasteelgidsen, o.a.
kasteel Anholt, kasteel Bentheim, kasteel Arolsen
Archiv Verlag, Braunschweig, 2007:
"Die Welt in historischen Karten"
Institut Mathildenhöhe / Kerber Verlag, 2007:
"Henk Visch - Wait and see what happens"